A SERVICE OF

logo

17
es
Cómo reemplazar el filtro de combustible - Figura
10
ADVERTENCIA
La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y
explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la
muerte.
Mantenga la gasolina y sus vapores a distancia de chispas, llamas abiertas,
testigos piloto, calor, o de cualquier otra fuente de encendido.
Compruebe con frecuencia si existen grietas o fugas en las mangueras de
combustible, el tanque, la tapa y en los accesorios. Cámbielos si es
necesario.
Antes de reemplazar el filtro, drene el tanque de combustible o cierre la válvula
de paso de combustible.
Los repuestos deben ser iguales e instalarse en la misma posición que tenían
las partes originales.
Si se derramócombustible, espere hasta que se hayaevaporado antes de darle
arranque al motor.
1. Antes de reemplazar el filtro de combustible (A, Figura 10), si está equipado, drene
el tanque de combustible o cierre la válvula de paso de combustible. De no hacerlo,
se podría presentar una fuga decombustible y generar un incendio o una explosión.
2. Utilice alicates para agarrar las pestañas (B) en las abrazaderas (C), luego aleje las
abrazaderas del filtro de combustible. Gire y hale las mangueras de combustible (D)
separándolas del filtro de combustible.
3. Revise las mangueras de combustible para comprobar si hay grietas o fugas.
Reemplácelas en caso de ser necesario.
4. Reemplace el filtro de combustible con un filtro de repuesto genuino.
5. Asegure las mangueras de combustible con las abrazaderas según lo indicado.
Cómo Limpiar el Sistema de Enfriamiento de Aire - Figura
11
El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los
motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado.
Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto.
Desechos combustibles, tal como hojas, grama, maleza, etc. pueden
alcanzar a encenderse.
ADVERTENCIA
Deje que el mofle, el cilindro y las aletas del motor se enfríen antes detocarlos.
Remueva los desechos acumulados en el área del mofle y en el área del
cilindro.
NOTIFICACIÓN: No use agua para limpiar el motor. El agua podría contaminar el
sistema de combustible. Utilice un cepillo o un trapo seco para limpiar el motor.
Este es un motor enfriado por aire. Las suciedades o los desechos pueden restringir el
flujo de aire y ocasionar recalentamiento en el motor, produciendo un desempeño pobre
y una vida del motor reducida.
Utilice un cepillo o un trapo seco para remover los desechos del protector de
dedos/malla de la volante (A). Mantenga las varillas, los resortes y los controles (B)
limpios. Mantenga el área alrededor y por detrás del mofle libre de todo desecho
combustible (Figura 11). Asegúrese de que las aletas de enfriamiento del aceite (C)
estén libres de mugre y de desechos.
Bodegaje
ADVERTENCIA
La gasolina y sus vapores son extremadamente inflamables y
explosivos.
Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la
muerte.
Almacenamiento de la Gasolina o del Equipo con Combustible en el Tanque
Almacene a distancia de hornos, estufas, calentadores de agua u otros
aparatos que utilicen testigos piloto u otras fuentes de encendido ya que estos
pueden encender los vapores de gasolina.
Sistema de Combustible
La lata de combustible se pasa cuando es almacenada durante más de 30 días. El
combustible pasado ocasiona que se formen depósitos de goma y ácido en el sistema
de combustible o en las partes esenciales del carburador. Para mantener fresco el
combustible use el estabilizador de combustible FRESH START
de Briggs & Stratton,
disponible como aditivo líquido o cartucho concentrado de goteo.
No hay necesidad de drenar gasolina del mo tor si se agrega un estabilizador de
combustible de acuerdo con las instrucciones. Deje que el motor opere durante 2
minutos para permitir que elestabilizador circule por todo el sistema de combustible. De
este modo el motor y el combustible pueden ser almacenados hasta por 24 meses.
Si la gasolina en el motor no ha sido tratada con un estabilizador de combustible, debe
ser drenada a un recipiente aprobado. Deje que el motor opere hasta que se detenga
por la falta de c ombustible. Se recomienda el uso de un estabilizador de combustible en
el recipiente de almacenamiento para mantener la frescura.
Aceite del Motor
Mientras el motor se encuentre aún caliente, cambie el aceite del motor. Consulte la
sección Cómo cambiar el aceite.
Detección de Fallas
¿Necesita Asistencia? Vaya a BRIGGSandSTRATTON.COM o marque el teléfono
1-800-233-3723.
Especificaciones
Especificaciones del Motor
Modelo 400000
Desplazamiento 40,03 in
3
(656 cm
3
)
Diámetro Interno del Cilindro 2,970 in (75,43 mm)
Carrera 2,890 in (73,41 mm)
Capacidad de Aceite 62 -- 64oz (1,8 -- 1,9 L)
Especificaciones del Motor
Modelo 440000
Desplazamiento 44,18 in
3
(724 cm
3
)
Diámetro Interno del Cilindro 3,120 in (79,24 mm)
Carrera 2,890 in (73,41 mm)
Capacidad de Aceite 62 -- 64onzas (1,8 -- 1,9 L)
Especificaciones del Motor
Modelo 490000
Desplazamiento 49,42 in
3
(810 cm
3
)
Diámetro Interno del Cilindro 3,300 in (83,81 mm)
Carrera 2,890 in (73,41 mm)
Capacidad de Aceite 66 -- 68onzas (1,9 -- 2,0 L)
Especificaciones de Ajuste *
Modelo 400000, 440000, 490000
Entrehierro de la Bujía 0,030 in (0,76 mm)
Torque de la Bujía 180 lb-in (20 Nm)
Entrehierro Inducido 0,008 - 0,012 in (0,20 - 0,30 mm)
Tolerancia de la Válvula de Admisión 0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm)
Tolerancia de la Válvula de Escape 0,004 - 0,006 in (0,10 - 0,15 mm)
* La potencia del motor disminuirá 3.5% por cada 1,000 pies (300 metros) sobre el nivel
del mar y un 1% por cada 10° F(5.6° C) por encima de 77° F(25° C). Este operará
satisfactoriamente a un ángulo de hasta 15°. Refiérase al manual del operador del
equipo para obtener información acerca de los límites de operación permitidos en
pendientes.
Partes de Servicio Comunes n
Parte de Servicio Numero de parte
Filtro de Aire, Plano 499486
Pre-filtro del Filtro de Aire, Plano 273638
Filtro de Aire, Ovalado 792105
Pre-filtro de Aire, Ovalado 792303
Aceite -- SAE 30 100028
Filtro de Aceite 492932
Filtro de Combustible 691035
Aditivo de Combustible 5041, 5058
Bujía con Resistencia 491055
Bujía de Platino de Larga Vida 5066
Llave de Bujía 19374
Probador de Chispa 19368
n Recomendamos que contacte a cualquier Distribuidor de Servicio Autorizado Briggs
& Stratton para todo lo relacionado con el mantenimiento y el servicio del motor y sus
partes. Use únicamente repuestos originales Briggs & Stratton.
Not for Reproduction