A SERVICE OF

logo

Seite / Page
Pos.
PS-9010
PC-9010 deco.
PS-9010 USA
Teil-Nr.
Part No.
No. de pièce
No. de pieza
Hinweise
Notes
Renseign.
Nota
Bezeichnung
Spezifikation
Specification
Description Désignation Denominación
4 54 1 1 1 024 114 102 modified part Tank kpl. (Kraftstoff) rot Tank assy. (fuel) Réservoir cpl. (carb.) Depósito cpl. (comb.)
4 55 1 1 1 965 451 750 Arretierknopf Button Bouton Botón
4 56 1 1 1 965 551 160 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression Resorte de presión
4 57 1 1 1 935 930 450 Zylinderstift ø3x45 Cylindrical pin Goupille cylindrique Prisionero
4 58 1 1 1 935 930 280 Zylinderstift ø3x28 Cylindrical pin Goupille cylindrique Prisionero
4 59 1 1 1 024 117 020 Sicherheits-Sperrtaste Catch lever Levier de verrouillage Palanca trincada
4 60 1 1 1 965 551 150 Raststift Stop pin Goupille d’ arrêt Perno
4 61 1 1 1 024 117 031 Drehfeder Spring Ressort Muelle
4 62 1 1 1 024 117 010 Gashebel Throttle lever Levier d’ accélérration Acelerador
4 63 1 1 1 965 725 041 Bowdenzug Bowden cable Câble de commande Tracción Bowden
4 64 1 1 1 957 114 010 Belüftungsventil kpl. Air valve cpl. Soupape d’ aération cpl. Válvula ventilación cpl.
4 65 1 1 1 963 601 120 Saugkopf kpl. (Kraftstoff) Suction head (fuel) Tête de aspiration (carb.) Cabeza de aspiración (comb.)
4 66 1 1 1 963 601 240 Filzfilter Felt filter Filtre feutre Filtro de fieltro
4 67 1 1 1 965 404 700 Kraftstoffleitung Fuel line Conduite carb. Conducto combu.
4 68 1 1 1 965 404 520 Dichtung für Boden Gasket Joint Junta
4 69 1 1 1 965 451 901 Tankverschluß kpl. (Kraftst.) Tank plug cpl. (fuel) Bouchon réservoir cpl. (carb.) Cierre depósito cpl. (comb.)
4 70 1 1 1 963 232 045 O-Ring ø31x4,5 Packing ring Bague-joint Anillo de guarnición
4 71 4 4 4 965 404 720 Buchse Bush Douille Casquillo
4 72 4 4 4 965 403 461 Schwingungsdämpfer Rubber buffer Amortisseur Amortiguador
4 73 4 4 4 913 455 204 Innenstern-Schraube 5,5x20 Screw Vis Tornillo
4 74 4 4 4 965 404 740 Verschlußstopfen Plu
g
Bouchon Tapon
PS-9010