
16
17
Cree su ambiente perfecto para dormir.
Gracias por comprar el SoundSpa Premier, equipo de relajación acústica de
HoMedics. Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics, está fabricado
con mano de obra de alta calidad para brindarle años de servicio confiable.
Esperamos que lo encuentre como el mejor producto de su clase. SoundSpa
ayuda a crear su ambiente perfecto para dormir. Duérmase con cualquiera de sus
seis sonidos calmantes, luego despiértese con el sonido, el radio o la alarma. El
SoundSpa sonidos naturales puede también encubrir distracciones para mejorar su
concentración mientras lee, trabaja o estudia.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Cuandoseutilizaunartefactoeléctrico,siempresedebenseguirciertas
precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
PELIGRO
- Para reducir el riesgo de choque eléctrico:
• Alwaysunplugtheappliancefromtheelectricaloutletimmediatelybefore
cleaning.
• Donotreachforanappliancethathasfallenintowater.Unplugitimmediately.
• Donotplaceorstoreappliancewhereitcanfallorbepulledintoatuborsink.
Do not place in or drop into water or other liquid.
ADVERTENCIA
- Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque
eléctrico o lesiones a las personas:
• Serequiereunasupervisiónestrictacuandoesteartefactoesusadoporocerca
de niños, personas minusválidas o incapacitadas.
• Utiliceesteartefactosóloparaelusoparaelcualestádiseñadoycomose
describe en este manual. No use accesorios no recomendados por HoMedics,
específicamente ningún accesorio no proporcionado con la unidad.
• Nuncahagafuncionaresteaparatositieneelcordón,el
enchufe,elcableoelarmazóndañado.Sinoestáfuncionando
adecuadamente, si se ha caído o dañado, envíelo al Centro de
servicio de HoMedics para que sea examinado y reparado.
• Mantengaelcablealejadodesuperficiescalientes.
• Nuncalodejecaerniinserteningúnobjetoenningunaabertura.
• Nolohagafuncionardondeseutilizanproductosderociadopor
aerosol o donde se está administrando oxígeno.
• Nolleveesteartefactotomadodelcable,niuseelcablecomomanija.
• Paradesconectarlo,retireelenchufedeltomacorriente.
• Esteartefactoestádiseñadoparausoalinteriorexclusivamente.
Sólo el sensor remoto debe usarse en exteriores.
• Coloqueestaunidadsólosobresuperficiessecas.Nocoloque
esta unidad sobre superficies mojadas con agua o solventes
paralimpieza.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Precaución – Lea todas las instrucciones con atención
antes de poner en funcionamiento.
• Nuncadejeelartefactosinvigilancia,especialmentesihayniños
presentes.
• Nuncacubraelartefactomientrasestáenfuncionamiento.
• Estaunidadnodebeserusadaporniñossinlasupervisiónde
un adulto.
• Mantengasiempreelcordónalejadodetemperaturaselevadas
y de llamas.
• Nolevante,lleve,cuelguenitiredelaunidadtomándoladel
cable de corriente.
• Sieladaptadorsedaña,debesuspenderelusodeesteaparato
de inmediato y contactar el Centro de servicio de HoMedics.
(Ver ladireccióndeHomedicsenlaSeccióndeGarantía).
Precaución:
Todo el
servicio de
este producto
debe ser
realizado
únicamente
por Personal
de servicio
autorizado de
HoMedics.