![](https://pdfstore-manualsonline.prod.a.ki/pdfasset/e/22/e22f6c95-2a93-47a9-909c-c31d3ee01b25/e22f6c95-2a93-47a9-909c-c31d3ee01b25-bg27.png)
© 2006 Maytag Services 16026923 A – 9
Installation Instructions
Check all gas connection joints and fittings for leaks with a non-corrosive
leak detection fluid, then wipe off./Vérifiez l’absence de fuite à tous les
raccordements de gaz avec un liquide de détection des fuites non corrosif,
puis essuyez-le./Verifique todas las conexiones y juntas del suministro de
gas a la estufa usando un líquido de detección de escapes no corrosivo
para asegurarse de que no hayan escapes. Limpie el líquido cuando
haya terminado.
Adjust legs. Note: Check counter top height (see dimensions) to allow
range top to clear countertop. Installer, take caution not to damage floor./
Ajustez les pieds. Remarque: Vérifiez la hauteur du plan de travail (voyez
les dimensions) pour que le dessus de la cuisinière se trouve au-dessus
du plan de travail. Installateur: faites attention de ne pas endommager le
sol./Ajuste los tornillos niveladores. Nota: Verifique la altura de la
encimera (vea las dimensiones) para permitir que la parte superior de la
estufa pase por la misma. Instalador: tenga cuidado de no dañar el piso.
3
TURN OFF GAS SUPPLY TO PRODUCT.
COUPEZ L'ALIMENTATION EN GAZ DE
L'APPAREIL.
CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS AL
PRODUCTO.
Apply pipe thread compound approved for LP gas to all threads. Always
hold the regulator in stable position while attaching gas supply
line./Appliquez sur tous les filetages un composé à joints approuvé
pour le GPL. Tenez toujours le détendeur en position stable lors du
raccordement de la conduite d'alimentation en gaz./Aplique compuesto
para roscas de tuberías aprobado para gas LP a todas las roscas.
Siempre sostenga el regulador en una posición estable mientras
conecta la tubería de suministro.
Adaptor
Flexible Connector
5
Flexible Connector/
Tuyau de raccordement/
Conector flexible
Shut-Off Valve/
Robinet d’arrêt/
Válvula de cierre
10” Max
straight pipe/
Tuyau rectiligne 10
po (25,4 cm)
max./Máx. 10"
(25,4 cm)
de tubería recta
Regulator/
Détendeur/
Regulador
Adaptor/
Adaptateur/
Adaptador
Only qualified personnel should install range. Must be installed in
accordance with local codes. See instructions in front of this
manual./Seul du personnel qualifié doit installer la cuisinière. Elle doit être
installée selon les codes locaux. Voyez les instructions au début de ce
manuel./ La estufa sólo debe ser instalada por personal calificado. La
estufa debe instalarse de acuerdo con los códigos locales. Vea las
instrucciones en la parte delantera de este manual.
6
TURN ON GAS SUPPLY TO PRODUCT.
OUVREZ L'ALIMENTATION EN GAZ DE
L'APPAREIL.
ABRA EL SUMINISTRO DE GAS AL
PRODUCTO.