Utilisation de Barres de Suspension
(Les barres de suspension sont vendues
séparément; commandez le modèle HB4)
Voir Figure 3.
1. Insérez les barres de suspension dans les fentes situées
sur l’habitacle.
2. Positionnez l’habitacle de ventilation entre les traverses
du plafond afin que le dessous de l’habitacle du
ventilateur soit positionné à fleur avec le plafond fini.
3. Utilisez des vis ou des pointes pour positionner les
supports de montage sur les traverses du plafond.
INSTALLATION DE LA GAINE
1. Voir Figure 2. Placer le collier de gaine sur les collerettes à
l’ouverture d’évacution du ventilateur. Fixer le collier en
pressant les pattes dans les fentes des collerettes.
2. Faire passer une gaine ronde de 4 po de l’ouverture
d’évacuation du ventilateur à l’extérieur.
3. Raccorder la gaine au collier de gaine du ventilateur.
CABLAGE
Tout le câblage doit respecter les règlements locaux et
le ventilateur doit être convenablement relié à la terre.
1. Amener un câble de 120 V CA (avec terre) de l’interrupteur
mural à l’emplacement du bentilateur.
2. Tirer le câble par le trou d’accès jusque dans le boîter de
raccordement.
3. Voir Figure 4. Utiliser des connecteirs agréés pour
raccorder les câbles d’alimentation générale aux câbles de
l’élément: le blanc avec le blanc, le noir avec le noir.
Raccorder le câble de terre vert ou nu à la vis verte de mise
à la terre.
INSTALLATION DU MOTEUR
1. Placer de moteur dans le boîter de telle sorte que
les pattes de la plaque de montage s’insèrent dans
les fentes du boîter.
2. Apuyer sur l’autre extrémité de la plaque de montage
pour la faire descendre jusqu’à ce qu’elle soit bien installée
au-dessus du rebord et des prises de branchement.
3. Visser la plaque de montage au boîter.
4. Voir Figure 5. Insérer la fiche du moteur dans la prise du
boîter de raccordement.
INSTALLATION DE LA GRILLE
1. Voir Figure 6. En comprimant les ressorts de montage
de la grille, les insérer dans les fentes des deux côtés
du boîter.
2. Appuyer fermement sur la grille pour qu’elle vienne contre le
plafond.
INSTALLATION DANS UNE
CONSTRUCTION EXISTANTE
PLANIFICATION
L’installation dans une maison déjà terminée demande au
moins un petit espace accessible audessus de
l’emplacement de l’installation choisi (grenier ou débarras).
1. Après avoir déterminé l’endroit de l’emplacement du
ventilateur percez un petit trou dans le plafond.
2. Placez l’habitacle du ventilateur sur la surface du plafond
et utilisez-le comme gabarit pour marquer les limites de la
découpe.
3. Après avoir fait l’ouverture, monez l’habitacle dans
l’ouverture en utilisant les barres de suspension
(vendues séparément),ou fixez-le directement aux solives,
au moyen des fixations de montage.
A. Introduisez les barres de suspension dans les
ouvertures de l’habitacle.
B. Positionnez l’habitacle dans l’ouverture afin
d’avoir le bas de celui-ci à fleur avec le plafond.
C. Utilisez des vis ou des pointes (pas fournies) afin
de positionner les barres de suspension sur les
traverses du plafond.
D. Finissez l’installation comme décrite au-dessu.
Les caracteristiques des produits peuvent changer sans préavis.
4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227
Imprimé aux E.-U., Rev. 1/03, Part No. 87597
Garantie limitée d’un an
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE: NuTone garantie à l'acheteur original
de ses produits que ces derniers seront exempts de tout défaut de
matériaux et de fabrication pour une période d’un (1) an à compter de la
date d'achat. AUCUNE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU
EXPRESSE, N'EST DONNÉE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER,
GARANTIE DE MARCHANDIBILITÉ OU D'ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER.
Pendant cette période d’un an, NuTone procédera au remplacement ou
à la réparation sans aucuns frais, mais à sa propre discrétion, de tout
produit ou pièce jugé défectueux dans le cadre d'une utilisation normale.
CETTE GARANTIE NE VISE PAS LES DISPOSITIFS D'AMORÇAGE NI
LES TUBES DES LUMINAIRES FLUORESCENTS. Cette garantie ne
couvre pas (a) l'entretien et le service courants ni (b) les produits et les
pièces ayant fait l'objet d'un usage abusif, de négligence, d'un accident,
d'un entretien ou d'une réparation non appropriée (par du personnel non
autorisé par NuTone), d'une mauvaise installation ou d'une installation
non conforme aux directives d'installation fournies.
La durée de toute garantie implicite est limitée à la période de deux ans
précisée pour la garantie expresse. Certains états ne reconnaissent pas
les restrictions relatives à la durée des garanties implicites; il se pourrait
donc que cette restriction ne s'applique pas dans votre cas.
LE REMPLACEMENT OU LA RÉPARATION PAR NUTONE, À SA
PROPRE DISCRÉTION, DE TOUT PRODUIT OU PIÈCE DÉFECTUEUX
CONSTITUE LE SEUL REMÈDE DE L'ACHETEUR EN VERTU DE
CETTE GARANTIE. NUTONE NE PEUT ÊTRE TENUE
RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU
SPÉCIAUX ATTRIBUABLES À L'UTILISATION OU AU RENDEMENT
DU PRODUIT. Certains états ne reconnaissent pas les restrictions ni les
exclusions relatives aux dommages indirects, consécutifs ou spéciaux; il
se pourrait donc que cette restriction ne s'applique pas dans votre cas. La
présente garantie vous accorde des droits spécifiques, mais vous
pourriez aussi avoir d'autres droits en fonction de l'état dans lequel vous
résidez. Cette garantie remplace toute autre garantie donnée
précédemment.
SERVICE SOUS GARANTIE Pour être admissible au service sous
garantie, vous devez (a) aviser NuTone, à l'adresse fournie ci-
dessous ou par téléphone au 1 800 543-3687, (b) fournir le numéro
du modèle et la description de la pièce et (c) décrire la nature du
défaut de la pièce ou du produit. Au moment de la demande de
service sous garantie, vous devez fournir une preuve de la date
d'achat originale.
Date d’installation Entrepreneur ou installateur
N° de modèle et description du produit
POUR OBTENIR DE L’ASSISTANCE OU DU SERVICE:
Pour connaître le Centre de service NuTone autorisé
indépendant le plus proche:
Résidents des États-Unis continentaux,
composez le numéro sans frais: 1 800 543 8687
• Garder à protée de la main le numéro du modèle
• La date et la preuve d’achat • Le type de problème.
Résidents de l’Alaska et d’Hawaii: Écrivez à NuTone Inc.
Attn: Department of National Field Service, 4820 Red Bank Road,
Cincinnati Ohio USA 45227-1599.
Résidents du Canada: Écrivez à Broan-NuTone Canada,
1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario Canada L5T 1H9.
Rev. 03/2001