A SERVICE OF

logo

Slide the bottom guides (P) on the pivots (R) already
assembled at the bottom of the sliding panel (C/D), then
slide the bottom guides on the bottom rail (B)
Fig. 7f.
Set in place by applying a drop of silicone on the
assembly screw (N) and then screw all the way in.
Panel must be adjusted so the magnetic strips
are in full contact from top to bottom. This
operation must be completed before silicone
dries (next step).
DOOR ADJUSTMENT
Close the sliding panels (C/D) and tight it by sliding
the panel assembly into the wall jambs (F).
Fig. 8a.
There must be no space between the two magnetic
strips. If necessary, complete fitting by screwing or
unscrewing the adjustment screws (N).
Glissez les guides inférieurs (P) sur les pivots (R)
déjà assemblés au bas du panneau mobile (C/D),
puis glissez les guides inférieurs sur le rail inférieur
(B)
Fig. 7f. Fixer en appliquant une goutte de
silicone sur la vis d'assemblage (N) et visser à fond.
Le panneau devrait être ajusté afin qu'il n'y ait
aucun espace entre les bandes magnétiques.
L'ajustement doit se faire avant que la silicone
ne sèche (Étape suivante).
AJUSTEMENT DE LA PORTE
Fermez les panneaux mobiles (C/D) et réglez-les en
faisant glisser le cadre dans les montants muraux
(F).
Fig. 8a. Il ne doit y avoir aucun espace libre
entre les 2 bandes magnétiques. Si nécessaire,
complétez l'ajustement en vissant ou dévissant les
vis de réglage (N).
Deslice las guías inferiores (P) en los pivotes (R) ya
ensamblados en la parte de abajo del panel
corredizo (C/D), luego deslice las guías inferiores en
el riel inferior (B)
Fig. 7f. Para fijar, eche una gota
de silicona sobre el tornillo de fijación (N) y atornille
hasta el fondo.
El panel debe estar ajustado con el fin de que no
haya ningún espacio entre las bandas
magnéticas. Esta operación debe hacerse antes
que se seque la silicona (Etapa a continuación).
AJUSTE DE LA MAMPARA
Cierre los paneles corredizos (C/D) y ajústelos
deslizando el marco dentro de las jambas murales
(F).
Fig. 8a. No deberá quedar ningún espacio
entre las 2 bandas magnéticas. Si es necesario,
complete el ajuste apretando o aflojando los
tornillos de ajuste (N).
F
E
Fig. 8
11
Fig. 8a