ASSEMBLY OF FIXED PANELS
Please note: The top rail (A) is different from the
bottom rail (B), therefore, they cannot be inverted.
Fig. 5a.
• Apply a strip of silicone all along the slot under the
fixed panels (E) (
Fig. 5b and Fig. 5c).
• Fit the top and bottom rails into fixed panel (E).
Press down firmly so panels (E) fits into rails (A and
B) (
Fig. 5). Make sure that the top and bottom rails
are well supported against the post of the fixed
panels (E) (
Fig. 5b).
• Screw fixed panel (E) to top and bottom rail with
#6 x 1" screws (L) (
Fig. 5b).
INSERTION OF FIXED PANELS AND FRAME
• Insert fixed frame into wall jambs (F) as shown in
Fig. 6 and Fig. 6a.
• If you have the shower with roof (100134), be careful
not to scratch the door sill or the roof during this
operation.
ASSEMBLAGE DES PANNEAUX FIXES
Attention: le rail supérieur (A) est différent du rail
inférieur (B), ils ne peuvent être inversés.
Fig. 5a
.
• Appliquez un cordon de silicone tout le long de la
rainure sous le panneau fixe (E) (
Fig. 5b et Fig. 5c).
• Emboîtez les rails supérieur (A) et inférieur (B) dans
les panneaux fixes (E). Appuyez fortement pour bien
emboîter les panneaux (E) dans les rails (A et B)
(
Fig. 5b). Assurez-vous que les rails supérieur et
inférieur soient bien appuyés contre les poteaux des
panneaux fixes (E) (
Fig. 5b).
• Vissez les panneaux fixes (E) aux rails supérieur
(A) et inférieur (B) avec les vis #6 x 1" (2,5 cm) (L)
(
Fig. 5b).
INSERTION DE LA PORTE
• Insérer le cadre des panneaux fixes dans les
montants muraux (F) comme indiqué à la
Fig. 6a.
• Pour le modèle avec toit (100134), faire attention de ne
pas égratigner le seuil ou le toit lors de cette
ENSAMBLAJE DE LOS PANELES FIJOS
¡Atención! El riel de arriba (A) es diferente del de
abajo (B), por lo tanto no deben colocarse de
manera invertida.
Fig. 5a.
• Aplique un cordón de silicona a lo largo de la ranura
que está bajo el panel fijo (E) (
Fig. 5b y Fig. 5c).
• Encaje los dos rieles (A y B) en los paneles fijos (E).
Presione firme para que los paneles (E) encajen en
los rieles (A y B) (
Fig. 5b). Asegúrese de que los
rieles superior e inferior están bien apoyados contra
los postes de los paneles fijos (E).
Fig. 5b.
• Atornille los paneles fijos (E) a los rieles (A y B) con
los tornillos #6 x 1" (2,5cm) (L) (
Fig.5b).
INSERCIÓN DE LA PUERTA
• Insertar el marco de los paneles fijos en las jambas
(F) como se indica en la
Fig. 6a.
• De tratarse de un modelo con techo (100134),
atender a no rozar el umbral ni el techo mientras
ejecuta esta operación.